garantía

garantía

1. Comentar demander une garantie

Las reclamaciones al título de la garantía LANKELEISI pueden ser satisfactorias enviándolas a un mensajero (veuillez nous indiquer su número de comando), quien es necesario para reemplazar las piezas bajo garantía. Esto se hace a través de la página de contacto de nuestro sitio web y necesita su número de comando. Los tickets de asistencia permiten un contacto directo con los mecánicos certificados por correo electrónico. Después de comprar un billete, recibirá una respuesta dentro de 48 horas. Dentro del marco del proceso de garantía, puede realizar pruebas y enviar imágenes a un mecánico para poder diagnosticar el problema y proporcionar la mejor solución. Un ejemplo de esto será un probador de una batería con un voltímetro y una foto del resultado por correo electrónico. LANKELEISI evaluó su caso y lo guió a través de las pruebas que no nos preocuparon.

A) Que ferons-nous ?

Si un composant est jugé défectueux ou endommagé sans erreur de l'utilisateur, nous vous délivrerons une pièce de rechange. Nous remplacerons toutes les pièces jugées endommagées pendant l'expédition. Nous pouvons également autoriser le remboursement des réparations dans les magasins de vélos locaux jusqu'à 200 $ si déterminé par un mécanicien LANKELEISI. Toute réparation ou modification non autorisée n'est pas couverte par la garantie. Toute modification non autorisée du vélo annulera également la garantie.

B) Qu'est-ce qu'on ne fera pas ?

LANKELEISI ne remplacera aucune pièce sans voir au préalable une photo ou une vidéo de la pièce endommagée. Nous ne fournirons pas de service de garantie aux propriétaires d’un deuxième véhicule. Nous ne remplacerons aucune pièce endommagée par l'utilisateur. Nous ne paierons aucun service tiers ou remplacement de pièce, sauf accord préalable à la réparation. Si le propriétaire utilise son propre service d'expédition, LANKELEISI ne sera pas responsable des dommages pouvant survenir lors de l'expédition. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre politique de retour. Nous ne fournirons aucun service de garantie aux propriétaires qui n'ont pas acheté auprès de LANKELEISI.EU ou d'un revendeur agréé.

2. Condiciones de garantía

Nuestros mecánicos son directamente responsables de la información sobre la garantía. Ils seront plus qu’heureux de travailler avec vous selon les conditiones indiquées ci-dessous.
Esta garantía se aplica exclusivamente al propietario de origen de LANKELEISI. Esta garantía está limitada a un reemplazo único de piezas defectuosas a la sola discreción de LANKELEISI. Esta garantía no cubre los daños causados ​​por el incumplimiento de las instrucciones del manual del propietario, los casos de fuerza mayor, los accidentes, las malas utilizaciones, las negligencias, los abusos, los usos comerciales, las alteraciones, las modificaciones, Los ensamblajes inadecuados, el uso, la instalación de piezas o los accesorios no conformes. Conçus à l'origine ou non compatibles avec les vélos incompatibles vendus, error de l'opérateur, dégâts des eaux, conduite extrême, cascades ou entretien ultérieur inapropiado. Un ciclo de reemplazo completo no se entregará en casos extremos. En este caso, el vehículo de origen debe ser enviado al usuario de LANKELEISI para inspección/reparación antes de enviar el nuevo vehículo. S'il peut être réparé, il n'est pas siempre posible d'envoyer un nouveau vélo.
Cette garantie ne couvre pas les accessoires, les consommables ou les pièces d'usure normale. LANKELEISI N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DÉFAUT OU PERTE RÉSULTANT D'UN ENTRETIEN NON AUTORISÉ OU DE L'UTILISATION DE COMPOSANTS NON AUTORISÉS. Les dommages liés au transport doivent être signalés à LANKELEISI via un ticket d'assistance. Ceux-ci peuvent être remplis sur nos pages d’assistance. LANKELEISI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, BASÉ SUR LE CONTRAT, LA GARANTIE, LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITÉ PRODUIT EN RELATION AVEC SES PRODUITS, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION CE QUI SUIT : BLESSURES CORPORELLES, DOMMAGES MATÉRIELS OU PERTES ÉCONOMIQUES .
Para situaciones de política de garantía que no se apliquen, LANKELEISI puede generar el costo mínimo del servicio y el costo de las piezas de repuesto. Todos los cambios están limitados a un mismo artículo. Todos los gastos de envío se distinguen por los fines de garantía que deben ser pagados y asegurados por el cliente. LANKELEISI no es responsable de colisiones entrantes perdidas. LANKELEISI puede anular la garantía le cas échéant. LANKELEISI se reserva el derecho de trabajo del día y la modificación de la garantía en todo momento. Un aviso de estos cambios puede ser válido o no.
Chaque vélo électrique acheté sur LANKELEISI.EU et dans les points de vente agréés est couvert par notre garantie limitée du fabricant contre les défauts de matériaux ou de fabrication au propriétaire d'origine, y compris les composants individuels suivants :

A) 1 garantía limitada

1. Período de garantía de un an: esta política de garantía entre en vigueur à compter de la date d'achat et es válida para una duración de un an (por ejemplo, contrôleurs, fourches, potences, tiges de selle, pédaliers , porte-bagages arrière, sistemas de cambio de vitesse, etc.). Durante este período, la empresa ofrece una cobertura de garantía para los componentes de velocidades eléctricas.
2. Exclusiones: Esta garantía no cubre los problemas resultantes de accidentes, de un uso incorrecto, de reparaciones no autorizadas, de modificaciones o de instalaciones automáticas.

B) Garantía limitada de 2 años

1. Période de garantie de deux ans : cette politique de garantie est effective à compter de la date d'achat et reste valable pour une durée de deux ans. Pendant cette période, l’entreprise offre une couverture de garantie pour les batteries et les moteurs des vélos électriques.
2. Exclusiones: Esta garantía no cubre los problemas resultantes de accidentes, de un uso incorrecto, de reparaciones no autorizadas, de modificaciones o de instalaciones automáticas.

C) Garantía limitada de 3 años

1. Période de garantie de trois ans : trois ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période, l'entreprise garantira la partie cadre du vélo électrique.
2. Cobertura: Esta política de garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y los problemas materiales del cuadro. Toda pieza debida a un accidente, un abuso, un uso anormal, una reparación no autorizada, una modificación o una instalación automática no está cubierta por la garantía.

D) Garantía Aucune

Tenga en cuenta que los equipos y accesorios no están cubiertos por esta política de garantía, pero están incluidos en nuestra política de retorno.

E) Artículos de portero

Los artículos portados con motivo de un uso normal no están cubiertos por la garantía. Estos artículos son completos, sin limitación: les chaînes, les jantes, les rayons, les plaquettes de frein, les chambres à air, les pneus, les rotors, les poignées et les sièges. El mantenimiento y el reemplazo de estas piezas son relevantes para la responsabilidad del propietario de la bicicleta.

3. Reclamaciones

Todas las reclamaciones al título de esta garantía deben realizarse a través de LANKELEISI. Une preuve d'achat est requise pour toute réclamation au titre de la garantie. Antes de reclamar el título de la garantía, le recomendamos que se ponga en contacto con nuestro cliente de servicio para que pueda existir una solución sencilla a su problema. Les demandes de garantie valables seronttreatmentées par LANKELEISI dans un retraso d'un anprès le premier achat. Las reclamaciones al título de la garantía pueden realizarse a través de un ticket de asistencia en nuestra página de asistencia.

A) Reclamaciones por daños causados ​​por el transporte

Inspeccione inmediatamente su producto para desacelerar todo daño. Las reclamaciones por daños relacionados con el transporte son extremadamente sensibles al factor tiempo. No aceptamos ninguna reclamación por daños causados ​​por el transporte dentro de los 14 días siguientes a la recepción del producto. Antes de que usted y el chofer firmen para la expedición, tenga en cuenta todo daño causado por su producto en el conocimiento. Prenez des photos de tout dommage constaté et datez les photos si es posible. Conserve todos los embalajes y documentos justo cuando el proceso de inspección haya finalizado. Señale las reclamaciones por daños a través de un ticket de asistencia en nuestra página de asistencia en los 14 días siguientes a la entrega en LANKELEISI.

B) Rétrofacturación a la carta de crédito

Si una retrofacturación por carta de crédito de un montante quelconque se emite contra un comando por la razón que este es, y que el cliente posee hasta ahora el producto de ladite comando, la garantía será suspendida jusqu'à ce que la retrofacturación soit résolue.

4. Cambio de piezas

En caso de que una pieza de cambio deba ser enviada durante el período de garantía, LANKELEISI puede exigir que la pieza defectuosa se reenvíe a nuestro uso, a discreción de LANKELEISI. La pieza defectuosa debe llegar al uso de LANKELEISI antes de que una pieza de reemplazo pueda ser acelerada. Como está autorizado por LANKELEISI, LANKELEISI cumple con una etiqueta de devolución preparada para devolver y reemplazar la pieza defectuosa. Si se envía una etiqueta de devolución preparada para un cliente, se requiere una devolución rápida (en 10 días) de la pieza defectuosa, sin discusión previa con LANKELEISI.
Dès réception des pièces défectueuses/retournées, elles seront inspectées pour déceler tout dommage causé par le transport. LANKELEISI se réserve le droit d'exiger un paiement si les pièces sont endommagées au-delà des limites des tests des pièces. Le non-respect des conditions énumérées dans cette section peut entraîner un déni de service, l'annulation de la garantie et/ou l'annulation définitive de la commande.

5. Aviso de no responsabilidad

Tenga en cuenta que el tipo de bicicleta comporta riesgos inherentes que no pueden provocar pérdidas o pérdidas. Ces peligros peuvent entraîner des accidents graves, des blessures, voire la mort. Es responsabilidad del ciclista conocer, educar y prêt à rouler en toute sécurité.
LANKELEISI recomienda encarecidamente a todos los clientes que realicen un inspección y prueba de sus bicicletas por un mecánico de bicicletas certificado antes de su primer traje. Una inspección adecuada de cada componente de su vehículo contribuirá a garantizar que el vehículo pueda utilizarse con total seguridad. LANKELEISI NE GARANTIT PAS que les freins, les manettes de vitesse, le moteur, la potence, les jantes, les rayons, les desviailleurs, les fourches ou tout autre composant du vélo Arrivalment correctement sécurisés et réglés.
Antes de cada salida, inspeccione cuidadosamente la velocidad para asegurarse de que todos los componentes estén correctamente ajustados y seguros. le
LANKELEISI NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMAGE OU CONSÉQUENCE DÉCOULANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UN MONTAGE DE SES VÉLOS. Esto incluye, sans toutefois s'y limiter, les blessures corporelles, les dammages matériels, les les pertes économiques, les accidents graves ou la mort.

6. Avis de nonresponsabilité sur les performances du vélo

La vitesse maximale et la autonomía indicadas para cada velocidad sont des estimaciones y no constituyen una garantía de las actuaciones de los asistentes. Muchos factores pueden afectar el rendimiento de la bicicleta, notamment: el índice PAS, los pesos del ciclista, los pesos de carga, el tipo de terreno, la pendiente, el uso de los pedales, las condiciones de ventilación, la temperatura. et la pression des pneus. Dans différentes condiciones, différentes autonomías et vitesses maximales pueden obtenerse a partir de las estimaciones que tenemos avons répertoriées.

7. Relación cliente

La satisfacción del cliente es una de las principales prioridades de LANKELEISI. Nous travaillons très dur pour nous sures que todos nuestros clientes sont satisfaits de leurs achats. Las circunstancias pueden surgir en situaciones en las que una solución mutua aceptable no puede ser encontrada.
Entendemos que cuando nos contactamos con uno de nuestros representantes del servicio al cliente o con un mecánico (a través de un ticket de asistencia), el que eligió está mal pasado y una solución necesaria. Nous travaillerons avec vous pour garantir que le problema soit résolu dans les meilleurs délais. Étant donné notre volonté de vous Aider, nous avons besoin de tu aide, de tu cooperación y de tu paciencia para resolver el problema. Nos esforzamos por brindar una experiencia de servicio al cliente respetuosa y convivial y atendido por la misma gentileza y el mismo respeto a cambio.
Les propos grossiers, vulgaires ou menaçants adressés à nos employés ou représentants du service client ne seront pas tolérés. Un avertissement sera émis si cette situation malheureuse devait se produire. Si un comportement grossier, vulgaire ou menaçant persiste, LANKELEISI se réserve le droit de refuser le service, d'annuler la garantie, de rembourser et/ou d'annuler définitivement la commande. Nous souhaitons sincèrement éviter de telles relations si possible.
Última puesta en marcha: septiembre de 2023